Tuesday, August 31, 2004

Gravitational Waves, disturbances in space-time that are believed to spread outwards at the speed of light from locations where masses are being rapidly accelerated. Possible sources of such waves include: violent supernova explosions, which are accompanied by the collapse of stellar cores to form neutron stars or black holes; interacting black holes; pulsars (rotating neutron stars); and binary systems of neutron stars as their components coalesce and die.

more

Sunday, August 29, 2004

巴爾札克的文章都很強調passion, 他说若没有passion, 就不会有人类的历史,宗教与文化. 因他提及宗教, 让我想到Mel Gibson把電影命名為The Passion of The Christ. 是否人類的原動力源于熱情熱誠或激情?耶穌基督死在十字架上的行為只是他的一時衝動? 工作學習婚姻若缺了這一個元素, 是否還能維持?或開始的必要?
剛巧查了下字典, 才發現passion一詞P大寫後, 意思與我原先理解的大為不同. 是專指耶稣的受难和死亡的.

Passion
n.
The sufferings of Jesus in the period following the Last Supper and including the Crucifixion.
受難耶穌在最後的晚餐之後, 包括被釘死在十字架的時期內所受的苦難.
A narrative, musical setting, or pictorial representation of Jesus's sufferings.

passion
n.
激情, 热情
1.A powerful emotion, such as love, joy, hatred, or anger.
2.Ardent love.
3.Strong sexual desire; lust.
4.The object of such love or desire.
5.Boundless enthusiasm


若再仔細看一下字源, 此字suffer的涵義要大大超過an overwhelming emotion.
from Medieval Latin passi0 passi0n[ sufferings of Jesus or a martyr]
from Late Latin [ physical suffering, martyrdom, sinful desire ]
from Latin[ an undergoing ] 一次經歷
from passus,past participle of patº[ to suffer ]
源自 passus, patº 的過去分詞 [ 遭受 ]


We are sometimes stirred by emotion and take it for zeal.
有時我們僅僅感情用事卻誤以為熱忱.

Thursday, August 26, 2004

i love Play School!

well, i cannot live a life like this, i cannot submerse myself in toys stories forever.
i really need to face my adulthood which means I have to face job interviews and a long term career. ( this might sound a bit contradict what I mentioned I felt "old" last time. Guess it is because there is a huge interregnum between my childhood and the current retirement state.)

Most of the people knows that I am bad with words. I just CAN'T express well, it gets worse when I speek Englesh. You should be well prepared not to faint when i'm uttering those truncated sentences and mis-pronunced words. thank God, I'd already improve a bit and tend to be more talkative - which also means I care less if you faint.

Speech - it is still my greatest fear when I try to sell myself on the job market. I think it was the main reason why I chose computing as my career path because I don't need to talk to human! After 4 years self-realization, I found I am not good at mastering any languages( java, guava, whateva)... so what should I do in the future?
Are there any jobs don't require verbal communication? And think it over again, how can I do God's ministry if I cannot overcome this difficulty? God has spoken to us by His words, we can only share the gospel by telling others. All in the package of People ministry - meeting with people and relate to them and communicate with them. Why do I find it so hard?

Wednesday, August 25, 2004


Famous edvard munch's "the scream" was "taken" from its museum.
The drama of "the scream" was on the Sketch Show on the same day.

I sticked my father's father's photo on the wall.
Then I received a letter from him.

Sunday, August 22, 2004

起埃始埃教 我玩的這個紙牌遊戲, 叫釣魚. 將54張牌面朝下9x6排好,由一個人開始翻牌, 每次只能翻兩張, 若兩張一樣,就可以拿起, 再可翻兩張; 不同的話,就將牌按原樣朝下合好. 輪到下一個人, 也一樣. 所以要憑記憶記住自己和別人翻開過的牌的花色和所在的位子, 下次到你時就可以把它們湊成對, 最後誰手中牌多誰就是贏家. "這張在那裡見過", "這張應該在這,沒錯"...我想我不得不承認這是一個防止老年痴呆的好方法.

很久沒玩過這個遊戲了,為什麼要提起? 只是今天白天有一閃而過的錯覺...感覺怪怪的.
IUC晚到了十分鐘, 坐在後面, 看到的是眾人的背與另外半邊人的側臉, 我通常不會明目彰膽地四處張望, 只是眼角會暼到一些人, 認識的人比較容易認出. 站起坐下時看到, 可以模糊地確定他們的方位.
有 一個朋友一直回頭看, 也許想和我們坐後面的人打個眼神的招呼吧. 我抬頭又剛好錯過她的臉. 我想還是聽講道重要, 招呼可以待會ㄦ打. 後來, Joshua講得好笑時, 笑側了臉,無意中看到了不同方向的人. 那個一直回頭看的朋友居然坐到了那一邊. 再去看看剛才那個, 是我不認識的人. 後來又發現一個坐在很遠角落的人,竟然安安穩穩在我的正前方. 所以突然有種錯覺, 這裡的人都是合著的一張張牌,一樣都是成雙的, 只是他們背對你你看不到, 他們偶爾會回頭, 所以他們一回頭,就要用力地記住他們的臉....

和我一樣的那個人在哪裡? 她回頭, 我看見她時會驚詫到什麼程度? 她會看到我嗎, 會開心嗎? 會有這樣一個人嗎?

今天我明明遇到了呀, 在我身邊, 這麼近, 連呼吸也感覺得到,
一秒的奇妙, 我又一次找回了我試圖擺脫的影子,
一秒已足夠, 足以讓我不妄終身.


'你是玩牌的人', 有聲音提醒我,'你怎麼可能和牌在一起?'

哦..........是嗎 是嗎 我能坦然地抽身離開嗎? 而你只是一張牌, 我隨時想推開就能推開的嗎?


(現在想來, 有些好笑, 也終於領悟出平時Judy總是叫我們坐在前排的緣由了.)


Isaiah 40

15Behold, the nations are like a drop from a bucket,
and are accounted as the dust on the scales;

15看哪 ,万民都像水桶的一滴,又算如天平上的微尘。

Saturday, August 21, 2004


王朔 說:"這個世界很單純﹐人和人之間需要的其實不多﹐互相了解只能橫生誤會。" 他又說:"年輕的時候認為有很多重要的東西在前面﹐只要不停奔走就能看到﹐走過來發現重要的都在身后發生了﹐已經過去了﹐再往前又是一片空白。" 為何我有同感?
年輕時候的理想和那些很久沒哼的歌一樣, 有些記得但又不願用力去想. 少了對世俗的一份貪戀, 看多了人的醜陋, 留下一顆灰得不能再灰的心. 用什麼力繼續往前奔?

很多人是愛戴著有色鏡看世界的, 我指的是樂觀的紅黃藍綠. 而我喜歡黑白, 喜歡把彩色的圖轉變成grayscale,慢慢來欣賞深淺層次. 我的世界是灰色的, 無法觸及那头的窒息的黑暗,和另一头讓人心碎的純白, 只能茍且介於黑與白的陰暗中.
據說很多人老了後, 辨色力會削弱, 看出去的世界不如年輕人的五光十色, 但他們能看得更透更徹底. 他们的眼睛, 其實是比我們犀利得多..
色彩是用來自欺欺人的工具, 就像年輕一樣.

If I could throw this
Lifeless lifeline to the wind
Leave this heart of clay
See you walk, walk away
Into the night
And through the rain
Into the half-light
And through the flame...

Thursday, August 19, 2004

缺顏色
Cold yellow,warm red and black
2xcool blue,warm blue, ultramarine blue, cerulean blue.
too many blues.
Cleaning up all the files in my cse directory using the powerful rm -r command.
Surprisely I notices my account won't expire till next year March and after diskguessing I realize they increased my disk quota as well (trying to squeeze my files to minimum size was part of my daily tasks).Then "pp" some other friends, none of them has this "privilege" and their acc will expire this month. Oh well, do I need to access cse for any reason? pine?ssh?.friend? something was very important to me but now is useless.

Wednesday, August 18, 2004

几日前, 将整一瓶葡萄酒打破, 洒了一地, 浓浓的红色像血一样. 一边擦一边还有人讲杀人故事给我听, 心情可想而知. 第二天俐在别人的怂恿下买了四瓶 Baileys Irish cream liqueur回来, 她尝了一口, 但不喜欢. 那天我正好和W在家, 看到这酒四目放光, 马上拿酒杯, 我是连瓶倒的-酒鬼的本性毕露, W是喜好其巧克力味, 仰颈了许久,确定酒杯滴干才罢休. 幸好还有一个清醒的人在一边给我们翻圣经读."不可好酒" (提摩太前书3:3 ). 昨日向朋友请教酒醉经验(自己没醉过), 朋友说酒与海鲜不可同食, 曾试过两次, 喝完就两眼发黑. 个人体质不同吧, 食红肉配红酒, 食海鲜配白酒, 岂不是误导人?
现在冰柜中还有两瓶, 肚里空空, 蠢蠢欲动, 咳...self control!

Tuesday, August 17, 2004

每天若能藏在家里就藏在家,继续过米虫的生活, 不想去工作;
今天花了一上午等雨停, 花了一个中午煮菜,一个下午准备BibleStudy,一个晚上查经.十点半跑去别人家,然后逛supermarket, 又花了一个小时. 买了一堆不是很需要的东西。
米虫又蛀掉一天。
朋友提醒:米虫的体型快和下面的稻草人差不多了,ahhh! 准备减肥!

Saturday, August 14, 2004


稻草人
他的帽子是借来的,衣服是借来的;
他的手是借来的,脑袋也是借来的;
甚至他的眼睛也是从别人针线盒子里找来的。
可是稻草人的生命是他自己的。
无忧无虑地悬荡在麦田, 深深呼吸他挚爱的空气,
寂静中,有长长短短的思绪。。
时而
友好地飘向那些鸟儿。。
2004.8.14
改动:时而飘向那些友好的鸟儿。。稻草人是友善的,但乌鸦们可不是这样认为的。

Painted this picture while watching Olympic openning ceremony at home alone.
A very nice day today.

坐在電視前看一場場比賽很浪費時間的, 我又是個超級怕
浪費時間的人, 所以通常會一手同時做兩件事. (結果是兩件事都沒做好, 但仍惡習難改).
也來講講奧運開幕式

我是個不喜歡談論政治的人, 但不代表我沒有愛國情結.
從小在共產黨的調教下, 還是很愛國的. 我想每個國家都會這樣教育下一代.
(注:我对中国現今的国情了解甚少,所以不評價)
自己的國家在別人眼里再不好, 子不能嫌母丑, 永遠不可唾棄她.
=執政的人也許讓你不滿, 讓你失望,讓你痛恨,但你不可在外人面前侮辱自己的國家.
對開幕式上, 中國分成中國,台灣,香港感到很難過.
被其他國嘲笑對我來說是一種很大的侮辱.
在這一點上中國人的劣根性盡顯, 喜歡搞分裂. 從小我們是一直把台灣,香港稱為同胞的.
可你們小小一個台灣, 硬要把自己分成'不是中國'的中華台北(若大膽點一定稱'中華台灣',或者就是台灣, 或日文拼法的台灣,或Formosa*了吧). 你們長成這樣走在哪裡人家都會把你歸為中國人的.
中國人是一個種族, 又不是把你叫做"共產黨人",干嗎每次神經兮兮的要糾正別人說自己不是中國人是台灣人,說出來不好笑嗎?像自己打自己耳光.
再說香港(反正已得罪台灣人了), 你們曾是殖民地, 什麼是殖民地你們知道嗎?
是 喪失政治經濟主權, 被別人統治的傀儡**. 你們還洋洋得意當年把你們擄了去的國家是金發碧眼的大英國吧. 你們都保留著那二等公民特有的英國護照吧. 中國經歷重重歷史災難(例如文革)時,你們是痛心還是慶幸自己還好被他國占領? 人都是自私,自我的. 論到自身利益時,國家又算得了什麼? 只要我全家移了民, 平安了國家生存滅亡管我何事? 我不光說別人, 包括我本人, 祖國是個抽象名詞. 但牽扯到面子時我還是會考慮一下的. 如果我是香港人, 既然已經回歸了,就不會硬要保留'一國兩制'的頭銜, 來一遍又一遍提醒自己的不同身分, 甚至把自己的屈辱過去當作彩旗來炫燿.

中國不強大, 我也不會在這裡傲慢地講;
中國就算不強大, 我也會在這裡傲慢地講.
並不是傲慢地對台灣,香港澳門人講;
而是對所有看不起自己血脈里流的血的中國人講.

*Formosa: 福摩萨,16世紀葡萄牙殖民主義者中國台灣省的稱呼.
**傀儡: 此種說法有些太過偏激, 從另一面講這也是中國成為戰敗國後的不得已, 也因為當時政府的懦弱.

我為自己國家能在金牌榜上遙遙領先而驕傲. (2004.8.15)

Thursday, August 12, 2004

膩不膩
有些人喜歡一本書看了又看
有些人聽同一張CD永遠不膩
有些人買東西只買那個一直用的牌子,不願嘗試其他的
也有些人只愛去同一家餐廳,好在偶爾還會點不同的菜
巴士上坐同樣的位子, 去同樣的地方,想同樣的事做同樣的夢
穿同一件衣服, 愛同一個人
犯同樣的錯, 受同樣的傷
幸好那個人不是我


Wednesday, August 11, 2004

我的生活 在虛幻中逗留
有目的与没目的地前行
没有屬於自己的東西
頭上沒有一片瓦
只有沉默



南昌路的房子被媽媽賣掉了. 8年前外公車禍後媽媽和我搬去與外公住,後來我出國了,媽媽也沒住回我們自己的家. 今天聽到這個消息.太突然.
房 子是通過房產商賣的, 不知買家. 媽媽說她年紀大了, 無心去管那處一直空關著的房子了. 賣掉前也沒回去拿什麼,別人既然看中我們的家俱, 就一起賣給他們了. 我問媽媽,我玻璃幮中的那麼多的小猴呢?那些荷蘭瓷鞋呢?小時候媽媽亲手做的工藝品呢?草莓香袋呢?薛美君阿姨送我的漫畫底稿呢?爸爸那裡拿來的我兒時的 畫本與相冊呢? 我集的成千上萬的郵票呢.... 媽媽說不記得了,都留在那裡了. 你就只能想想它們了吧...我哭了..媽媽繼續說:"上海天 又那麼熱,實在沒有力氣去整理了.賣房子時也沒有人商量,你每年回上海也沒去以前的家看過,也沒拿走你想要的.."  媽媽,可我在澳洲呀,我沒家呀!外 公家那麼小,我的小房間已放滿了東西,我還有什麼地方儲藏我的寶貝? 飛機票這麼貴,我又不能回去幫你. 唉!

我的童年的一切一切:
小時候爺爺家的整棟樓因地被批租被拆了..
美麗的小學校舍在我畢業後被拆了..
讀了6年的中學後來也被改建..
少年宮也不知搬去了哪裡..
現在家也沒了..

唉! 算了算了,這些都是世上的財物,不重要的.
只要媽媽外公舅舅的身體好,平平安安的就好!

真想找一個可以掙好多好多錢的工作,給媽媽買大大的房子;但又想有很多的時間陪在媽媽身邊;也想全心去傳福音,讀聖經..都是些無法兩全其美的願望.

網上寫blog,很多人會看到.最近有很多anonymous的人在我 blog上comment.我無法去猜測誰是誰,很累. 我寫我的,寫出來就是讓人看的,只是將生活中的一小部分記下了,別人再怎麼讀也拼不出我整個人的.
其實是我膽小,怕顯出我更多的軟弱,不然我可以寫好多好多..
要不是我沒文采,也沒有什麼大知識,不然我會寫更多更多..
啊.太晚了,該睡了.

Monday, August 09, 2004

俐煮了我最爱吃的炒酱
今天俐不上班,可我一早醒来叫了几次她的名字都没人应,有些失落,像小时候醒来找不到妈妈一样。。。以为她突然被叫去上班了。。。
幸 好锅里有美味的茶叶蛋!不会太"难过"了.不一会儿俐拎着大包小包回来了,原来她去买菜去了, 还宣布要煮炒酱。我兴奋极了,整整7年没吃过了,于是我开始把土豆,豆干切成丁丁。正宗的炒酱应放油炸过的花生的,可我们没有,只好用毛豆代替。当然还有 肉丁。甜面酱和豆瓣酱的瓶打不开(我昨天跑完city2surf,今天浑身酸痛),就野蛮地将刀把瓶盖砍了个大洞,就打开了...(厉害吧,跟韦小宝学 的).
俐将所有的东东, 包括两瓶酱全部倒进锅里, 开始煮.记得一定不可加水哟,因为俐说这样会不好吃....不可加水但又不能让它粘锅底,就要不停的捣呀捣,要捣手臂抬不起, 还是要继续...要捣倒旁边站着看的人都累了后,方才可以关火....大概还要焖一会吧.
这是上海菜吗?不知,妈妈以前在周末烧,也会烧一大碗,因为挺咸的,所以可以吃好几天. 今晚要打电话给妈妈, 告诉她我们自己烧炒酱了.

Ingredients
1. 250g(according to package) cream cheese, softened to room temperature
2. 400ml condensed milk
1 and 2 mix together in big bowl
3. 4 eggs, beaten, set aside
4. 100ml lemon juice according to measuriing cup, set aside
5. 120g crushed biscuits. (approx, half the pack)
6. 125g melted butter
.........................................
1. crushed biscuits and melted butter, mix well, press into cake pan (lined with baking paper), press well, fridge for 1-2 hours to set
2. beat softened cream cheese and condensed milk together in big bowl
3. add in 4 beaten eggs
4. add in 100ml lemon juice, mix well to a smooth consistency.
5. preheat oven to 150c, bake for 25 mins. take out of the oven, cover with aluminium foil to bake for futher 10 mins ( to retain moisture). cool to room temperature and refrigerate overnight or until firm.
6. serve with strawberries and icing sugar (optional)
海边的城堡 (深深的海,牢牢的城堡)
看沓长韩剧。。心还是会无谓的痛
人世间很多情感是都是一样的,都是用眼泪来填满的。

Thursday, August 05, 2004

影子国的国王很孤独,因为他是黑黑的影子。 他永远无法把自己显示给人看,因为这样他就不是影子了。一天,他吩咐他的手下去收集沙子,每天最晚时,他就能盼到一颗,有时连一颗也没,他就会很伤心。有 人问他你在干什麽呀?他不说。 如今, 他的手下每天可以帮他找到两,三颗,他却不喜悦。 他说,原先收集沙子是为了装满那个空空的流沙瓶,可是现在流沙瓶被他打破了。
俐房间的玻璃窗与纱窗间有一只很大的蜘蛛,昨天早上发现的,不知它是什麽时 候爬进去的,反正我们是不敢开窗 了。 我下午去视察了它三次,它的脚的姿势有变化,所以确定它是只活的。 晚上做噩梦,我勇敢地把它捉住了,装进一个小瓶, 小瓶子的盖子很不牢固,那只蜘蛛却慢慢地变大,变成一只青蛙了,眼看马上要顶出来的时候 我被吓醒,幸哉幸哉,也没再睡着。。。可现实中的蜘蛛还在,而且往上爬了一点。。。只等风把它吹成化石吧。

Monday, August 02, 2004

将信心放在神上, 而不要放在人上。人会让你失望, 而神不会。 神说, 相信他,跟随他。 我们的灵在天上,不要留恋地上。 你说呢? 为何还要为地上的人与事伤心呢? 经上讲教会中不应纷争, 我们都是属基督的. 我们要互相爱对方, 我们做到了吗? 人心若能坦白地放出来给人看, 你敢吗? 若给你选择,让你那80%出来给人看你敢吗? 80%比较美好的你选的出吗?
亲爱的神啊, 原谅我们无心自大的人吧,原谅我们的邪恶. 也求你让我们能在这残年断景中存活, 能让我们这些稍有良知的人奔走相告你的福音,以从你的怒火中多救出些灵魂.

Sunday, August 01, 2004

S.W.- a film with flat, celluloid characters.