Wednesday, July 30, 2008

毛毛蟲de愿望 *

有人在york st上跳樓自殺,警察來了,救護車來了,消防車也停著,人跳下還是死了.唉...
毛毛蟲de愿望:
平安.
平靜地生活,平靜地死去.
不要帶著怨恨,無奈.
絕望是一點點希望也沒有,一點點生活的動力也沒有.

有沒有試過用手保護過即將滅了的火苗?
藍色的光圈越來越弱,可是挺一挺風就小了,有人來救你.

All or Nothing Chloe Hall

i love all the songs in .

Tuesday, July 29, 2008

左边的心情-Sliding Doors

My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
the morning rain clouds up my window
and I can't see at all
And even if I could it'd all be grey
but your picture on my wall
it reminds me that it's not so bad
it's not so bad
满街脚步 突然静了
满天柏树 突然没有动摇
这一刹 我只需要 一罐热茶吧
那味道 似是什么 都不紧要
I drank too much last night, got bills to pay
my head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
and even if I'm there
they'll all imply that I might not last the day
and then you call me and it's not so bad
it's not so bad and
唱片店内 传来异国民谣
那种快乐 突然被我需要
不亲切 至少不似 想你般奥妙
情和调 随著怀缅 变得萧条
I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life
原来过得很快乐
只我一人未发觉
如能忘掉渴望
岁月长 衣裳薄
无论于什么角落
不假设你或会在旁
我也可畅游异国 放心吃喝
Push the door, I'm home at last
and I'm soaking through and through
then you handed me a towel and all I see is you
and even if my house falls down now
I wouldn't have a clue
because you're near me and
转街过巷 就如滑过浪潮
听天说地 仍然剩我心跳
关于你 冥想不了 可免都免掉
情和欲 留待下个化身燃烧
I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life
原来我非不快乐
只我一人未发觉
如能忘掉渴望
岁月长 衣裳薄
无论于什么角落
不假设你或会在旁
我也可畅游异国 再找记托


Thank You - Dido  (Sliding Doors)
再见二丁目 林夕 杨千嬅

Sunday, July 27, 2008

死亡的主題-至死才分離


今天去了在北悉尼的一座教堂,不是我平時熟悉的禮拜堂.
這裡是一位女聖人的紀念館,現任的牧師講着我聽不懂的西班牙語,
邊上的小店買着咖啡和她的照片.
她的軀體葬在教堂裡面,很寧靜,
來的人大多是為了向躺在這裡的她祈福.
朋友的妻子是來求孩子的.
雙膝跪地,非常虔誠.
墓碑上寫,切記我們都是這裡的客旅,
Remember we are travellers here.
Trust in God.

我默默禱告,求神憐憫,我們錯過,將來也有可能會因無知犯錯.
希望我們睜眼認識並依靠真正的神,向祂禱告.
我求神幫助,好好處理與朋友的關係,
雖然他妻子和家人都很友善,女人對女人總會有疑心,
不能影響他們的婚姻.
我只是貪玩.

中午回了家,買了些食物,家里有一些朋友來作客.
有要遠走的玫琪(ms),發現自己比以前要容易接受'分離'這件事,
麻木許多,或許在與人建立友情時就已準備好了.
像去旅遊的人,背著輕輕的行囊,要走時不會很累.
............
借到了想看的Corpse Bride

人間的誓言(vows),連鬼魂都遵循.人類,请珍惜你的誓言.
是珍惜,我還沒有求你們遵守.有些人要越過生與死的界線,
才能和愛的人在一起.
結婚時的諾言,不是隨便說說,一定要好好愛.
The Corpse Bride: [singing]
If I touch a burning candle, I can feel no pain.
If you cut me with a knife, it's still the same.
And I know her heart is beating, and I know that I am dead;
yet the pain here that I feel, try and tell me it's not real,
and it seems that I still have a tear to shed.
有時覺得自己像死了一樣,但心還會痛,還有眼淚流.
.....
The Queen of Sheba's Pearls
"You don't need to see someone for them to be there.
It's like a ship going over the horizon, you don't see it, but it's still there.
And as we say, 'There she goes' Somebody else is saying 'Here she comes'.
I'm watching over you all the time. I see everything you do. I love you."
任何電影都可以被我當成愛情故事來看.
哪怕這裡講了親情,母愛,大愛小愛,有些複雜.
但還是有愛情.
有了愛情,有了love child,而且是一對雙胞胎.
現在太多人結婚離婚,太多同父異母,同母異父.
太多棄嬰,太多領養.人和人的關係太複雜.
.....

Monster House
另一部很好看,是給兒童看的恐怖片.
對我來說,又是愛情片.
Mr. Nebbercracker為Constance the Giantess蓋了屋子,
在她死後守護了她整整45年.
她發怒,是因為別人看不起她.
他卻愛她,像哄小孩一樣哄她.
Mr. Nebbercracker看起來和屋子一樣凶狠可怕,
但,是我們不敢走進,不愿去了解.
..............................
我要做蝸牛.(繁體是唸gua)
寧願一生背著一個重重的殼,只愛一個人.
我要很重的誓言.至死才分離.
.......................

What's on my mind, I always speak out at once.
Truncated.

Thursday, July 24, 2008

没人


找不到妈妈有一个星期了。
她说给我放一个假,不用每天晚上陪她聊天。
舅舅家没人接电话,莫西莫西也听不到。
昨天开始号码电话线也断了,完全搬走了。
好想妈妈,没有妈妈电话的日子好无聊。

有人
有一个小学同学半夜写了短信来,
问我是谁。奇怪,又不是我写去?!
我当然不记得不记得我的人。
白天打电话去,他竟在澳洲。
想不起来,
可能是个板刷头的调皮小孩,
可能和他同桌过,可能没有,
可能打过架,可能被欺负过。
不记得了。
可现在已是结了婚有女儿的大男人。
不可思议。

小孩
小时候是班长的男生放了头像照片,
驻了足。
彩色的幼儿照,有点像他。
很可爱。
大家都结婚有小孩了。

康康
康康的小孩也快出生了吧。

Tuesday, July 22, 2008

雷普利的游戏

以疯狂的暴力开场,温柔的残杀结束.
一切回到原位,雷普利继续听着美丽妻子的琴声。
Jonathan的一生毁在自己说出的一句话.
不是钱,钱只是魔鬼的工具.
魔鬼来自心中的仇恨愤怒.
Jonathan那一句错话入了雷普利的耳。
常人都会生气-表面是彬彬有礼的朋友,背后却说尽坏话。(我也会生气)
这番话原本没有意义,只是聚餐中的八卦,
带有种族地域偏见,妒嫉,压低别人抬高自己的一句评论。
祸从口出。(我也会)
话出有因。(我也会虚伪)
魔鬼会乘机牢牢抓住你,
手会抖心会慌,(杀人);
病情会恶化,(被人骗);
妻离子散,(女人非常敏感,怎能用谎言去骗?)
人性实在太难看穿,我能看懂的就这些了。
不推荐此片,只是杀人再杀人.
记住些道理就可以了.

Friday, July 18, 2008

周记

以撕裂為了兩名被籬笆能俘虜的士兵,發動戰爭。
如今回來的是士兵的棺材,還不得不釋放罪大惡極的囚犯-康達爾
他曾經犯下三起謀殺案而被以色列判了五個無期徒刑。
黎巴嫩人全城迎接,康達爾虎背熊腰地走在紅地毯上一臉漠然,
他和當年那個聲名狼藉的巴拉巴一樣莫名其妙。

世界的另一角,專家帶領救援隊將手伸入一條沙虎鯊的口中,
花了一個小時,幫它把一個巨大魚鉤取出,放生大海。
并給它帶上標簽,90天內觀察它的康復過程。

人類互相殘殺,卻珍惜動物。
......
羅馬天主教皇來悉尼,影響我上班的路線,
雖然他是大人物,但路上太多人讓我感到不安。
他們朝聖,我們觀望。
世界*青年*日,我們在世上,我們不屬世。
有人把他們當笑話講,
有人把它當節日過,
而基督徒們像抵制日貨般不觸碰。
但是今天在city上演的耶穌受難記,場面壯大,我也為之震撼。
小時去春遊的我們也因在氣喘籲籲地爬上佘山後,
天主教教堂門口買到一條銀色項鏈而幸喜,
希望,每一個人都有機會認識祂.

Thursday, July 17, 2008

Wednesday, July 16, 2008

留戀







我留戀的,不留戀我。
像一杯被水稀釋得很淡的牛奶,
索然無味地流在齒間,
很淡很淡,
我指的是我以為很淳的人情。

Tuesday, July 15, 2008

pastime


Ripley's Game
1995-2005夏至 未 郭敬明
幻城 郭敬明
Italian Riviera
古董店 梦枕貘

Sunday, July 13, 2008

今天看到一句話,很有意思。
B i b l e
Basic Instruction Before Leaving Earth.

平鋪直述的痛苦

每天下班,發誓明天要請病假。
每個週末,想著下週找借口不去上班。
但是第二天還是準時醒來,穿衣,出門,擠公車。
生活就是這樣的。

十幾年前,JK.羅琳結束了兩年的婚姻,
帶著女兒從葡萄牙回到愛丁堡,
後來在Leith的一套藍色牆紙的房子裡寫作,
普通的沙發,普通的木餐桌,一台電腦。
現在的她,回到當年的睡房,
看見自己後來寫的一套書被整齊地放在別人設置的書架上,
書的前方還有一個電子鬧鐘,好像本來就有的一樣。
羅琳wept,她說十年前她的人生在這間屋子改變,
現在回到這,很怕這一切不曾發生過。。。

她平鋪直述地講著她的童年,得了多發性硬化症去世的母親,
很疏遠但很渴望的父親,陪她遊走森林的姐姐Di.
她回到受洗的教堂,她說她相信神的存在,
猶豫了一下才說出,(不說假話的人,停頓是深思熟慮)。
雖然Doubt Ridden Mind,但是相信。

我總認為人生就這樣了,
我能看到的,經歷的就這些了,
能力也就這點了。
夢想太遙遠,以不會去浪費精力去想了,
以旁觀者的態度看著。
H認為這是我智商不成長的原因
-看世界太黑暗太消極,不願參與,逃離了時間。

很多人都經歷過痛苦,但他們沒有誇張的告訴你,
大多人自己在和心中的惡魔鬥爭。

--------------------
2008。07。16。关于上班
要去上班,每天要對自己說,
你的經理很好,雖然沒有以前的好,
但我有幸沒有遇到更壞的。
想她的好,自然不會多狠她。
(差點把“她”字寫成「犭」部的了。)

Wednesday, July 09, 2008

Fidelity 忠誠

薅蘧(hc)脚着细高跟鞋扶着我的右臂向前走,有点艰难。黎(lai)生穿着黑大衣白围巾倒着走,我笑着他没有伞,他笑着薅蘧的鞋,薅蘧骂着他的'可耻'。
某时某地的似曾相识,弗洛伊德的解释未能让我信服。
走丢时,如同穿越时空,这群人再回到原地会比我想象中熟稔。
分开时,薅蘧没伞没有手机没法好好走路。
而我站在雨中。
为什么我没有把伞给薅蘧呢?怕自己暖暖的毛衣被淋湿吗?
例数我爱的人,
妈妈舅舅外公,
m,h,s.
为了他们,我可以舍弃自己的生命。
身边还有一些人,很重很重,我爱他们胜过我自己。
会毫不犹豫地把伞给他们,宁可自己被淋雨,
反而像这样,保留了所有,一点也不幸福。

I never loved nobody fully
Always one foot on the ground
And by protecting my heart truly
I got lost, in the sounds

I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in my mind
All of this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart

Sunday, July 06, 2008

Dr Cox: Relationships don't work they way they do on television and in the movies. Will they? Won't they? And then they finally do, and they're happy forever. Gimme a break. Nine out of ten of them end because they weren't right for each other to begin with, and half of the ones who get married get divorced anyway, and I'm telling you right now, through all this stuff I have not become a cynic. I haven't. Yes, I do happen to believe that love is mainly about pushing chocolate covered candies and, y'know, in some cultures, a chicken. You can call me a sucker, I don't care, because I do believe in it. Bottom line: it's couples who are truly right for each other wade through the same crap as everybody else, but the big difference is they don't let it take them down. One of those two people will stand up and fight for that relationship every time. If it's right, and they're real lucky, one of them will say something.
[shot of J.D and Elliot facing each other... Elliot walks away with neither of them saying a word]