Do not fly with Qantas
Do not buy ING products
Do not use plastic bottles
關于澳航,去搜搜新聞就可以了,自從裁員,禍患不斷.
關于荷蘭集團,不會掌控不會準備,永遠只會最遲的應變.
垃圾場,再不跳出,很快會被熏死或腐蝕掉.
關于塑料瓶, 少用為好.
Thursday, October 30, 2008
Monday, October 27, 2008
dashing
今天去看病人,問門口的receptionist,
我說我找Doyle,她問is it Jenny?我說不是,莫非我也躺在裡面?
有人說名字取壞了,會要命.比如說,拿著醫院病例看,叫"宇軒"都得心髒病.
想想也有道理,生命冊上的確記得是名字,約翰1,約翰2,約翰3...
多起來,旁邊得付照片.(恕我思想簡陋)
話說去看病人,receptionist說病人在periop,
periop護士說在ICU,ICU的護士說在periop的3號床,
3號床空空地對我說沒人在,
periop的護士又說大概在手術台,
手術台的人出來說病人也許在手術台與ICU的中間的recovery room.
我問,病人何時做的手術,不知道;
病人何時麻醉醒來,不知道;
病人何時會轉到ICU,不知道;
病人何時能出院,不知道...
嗯..我來得真不是時候.
Saturday, October 25, 2008
白天的我基本上不會寫東西.把夜拉長,把隔日的白晝弄短耗費掉.
媽媽叫我不要看<畫皮>,倒不是她怕我也學人家挖了愛人的心來吃,
而是知道我膽小.
鬼片對我來說就像有腥味的魚,做的再好我也不會碰的.
于是我很聽話,上網搜影評,了解一下故事.
(國人真會罵,電影本來是娛樂大眾,但國人已把看完後罵人當作樂趣.)
但總會看到有一些人淒慟的心弦被牽了出來,寫成細膩的文字.
愛情如火燄,我們如飛蛾,被燒得體無完膚,愛得如癡如醉,都成了仙.
隔岸觀火的人不會明瞭.
今天在公車上遇到白先生,我大概每過半年與他巧遇一次.
白先生有一次從公園前門進去,玩了一圈,後門出來就迷了路.
上車時我跟他打了招呼,他朝我笑,問我好嗎,下車時他自顧自已忘了我.
車子起動時晃了一下,我一不小心就將手裡正畫着
飛蛾的翅膀畫成了阿茲海默病病人的大腦圖.
阿茲海默病
Alzheimer's disease
It is a progressive form of dementia occurring in middle age
or later, characterized by loss of short-term memory,
deterioration in behavior and intellectual performance,
and slowness of thought.
The condition maybe mimicked by severe depression.
學而不思則罔,思而不學則殆
學習而不思考,人會被知識的表象所蒙蔽;
思考而不學習,則會因為疑惑而更加危險。
Friday, October 24, 2008
Analytical but not amiable
Haven't done any psychometric tests for long time,
this one is just a tool to find out our social/work style.
Put those 18 questions into the context of "what I would do" not "what I should do"in everyday working environment, my result turned out to be pretty shocking.
analytical 8
driver 4
expressive 4
amiable 2
Training facilitator had a preconceived idea that I would score high for amiable but much to her disappointment I am a rather cold-blooded analytical person.
I feel the urge to tell her that I would like to hug a long-time-no-see friend but not just shaking hands with greeting. I want to tell her I am a stage shy but not a straight to the point, concise public speaker. I will take someone to their destination if someone askes me the way on the street. I want to tell her deep down I was a nice person..
I was actually surprised by my own mature professional voice when I was on the phone yesterday. Even I act like a kid at home, I have grown and aged gracefully and I think I would make mama/world proud but not myself=)
this one is just a tool to find out our social/work style.
Put those 18 questions into the context of "what I would do" not "what I should do"in everyday working environment, my result turned out to be pretty shocking.
analytical 8
driver 4
expressive 4
amiable 2
Training facilitator had a preconceived idea that I would score high for amiable but much to her disappointment I am a rather cold-blooded analytical person.
I feel the urge to tell her that I would like to hug a long-time-no-see friend but not just shaking hands with greeting. I want to tell her I am a stage shy but not a straight to the point, concise public speaker. I will take someone to their destination if someone askes me the way on the street. I want to tell her deep down I was a nice person..
I was actually surprised by my own mature professional voice when I was on the phone yesterday. Even I act like a kid at home, I have grown and aged gracefully and I think I would make mama/world proud but not myself=)
Saturday, October 18, 2008
Wednesday, October 15, 2008
Monday, October 13, 2008
Made in Australia from imported & local ingredients
我愛吃,昨晚又夢到吃。
表妹10號結婚與始埃12號結婚,所以夢中的我赴喜筵吃大餐。
可是晚到,碗中空空也。很是傷心。
我愛吃綠葉菜,但很少買,今晚炒了一碟茼蒿,美滋滋。
希望是澳洲的野菜。
最近去超市買東西,非常小心地看產地。
本來還敢買台灣產的食材,看了週刊後,打算開始戒亞洲國家的食物。
米,奶,肉,豆,醋,蛋,菜,果,都不敢買。
不是我誇張,連亞洲水域的魚蝦,也不好。
媽媽來澳洲,掌管廚房,一定要小心購物。
Business Casual
平時上班穿衣很隨便,早上聽完天氣預報,打開櫥,
抓一件就套上,肚子顯出來了,就換件大一點的。
昨晚夢到,和大經理一部電梯,被她質問為什麼不穿職業裝。
我夢中的那一套,黑色尖頭鞋,深色裙子,毛衣加白襯衫,
已經是最正式的了,解釋了半天,還是落個不正式。
早上醒來,翻箱倒櫃找出一條壓得皺皺灰色泡泡袖,
將不正式進行到底。
Anger management
11:47pm了,室友在廳裡用方言大聲講電話,很激動。
11:00pm她還沒回家時我已準備睡覺,但各種奇怪思緒飄出,
比如她已回家,可自殺在洗衣房。
我只好起身開燈,打電話問她在哪。
這兩天,她時常會砸東西,把厚厚一疊書砸在桌上,
再把桌上的東西掃到地上,把門窗拖得很響,猛彈鋼琴。
把四張靠背椅翻倒在地。
我聽到聲響跑出去,問她還好麼?
她總微笑說,什麼?沒有事。
試著開導她,她禮貌點頭聽著,隔日還是我行我素。
現在她也許在和她的媽媽講話,
平時她不會對著我大聲嚷嚷的。
也許,她能把壓抑著的不快樂宣洩出來。
請神幫助她。
(萬一,她看到了我的這篇,請不要生氣。
因為現在的我,很難過很害怕。)
對于剛剛被神造的亞當和夏娃,也許根本無法想象什麼是“死”.
蛇說“You will not surely die”,不知死滋味的人怎麼會怕死?
死也許就像就是伊甸園裡的花兒被摘下後枯萎的樣子,
無法按著神創造的初衷繼續生長,無法繼續結果。
不死的人是不是會像果子成熟落下,歸回塵土,又可以萌芽。
也許我們會像千年古樹一樣,
春天綠葉夏天茂秋天飄落冬天睡覺為了春天養精蓄銳。
反反復復,千年如一年。
死不是神創造世界人類的目的。
死是永生中的一點,摘與不摘的區別。
死是,沒有了,消失了,給你氣息的造物主拿走了氣息,與有氣息的隔開了。
死是就算你看得到生命樹但也摸不到了。
現在的我們,知道的遠遠多過亞當和夏娃,
亞伯是聖經裡第一個死的人,幾百年後亞當才自然死。
聖經中並沒有描寫有人痛哭。我們天天會看到死亡,處處都有面對死亡機率。
我們的哀傷是如同隨著祖先血液累計而來,無助地穿越全身。
死是亞當沒有經歷過,但看到過的(亞伯),最終他死了,
(神的話沒有錯)相信就好。
永生是我們沒有經歷過的,也許真的無法想象出天堂的樣子,
但在一人身上應驗過(耶穌),我們不要去懷疑去猜測去假設,
小小小小腦想不明,
相信就好,以後自然會知道。
Monday, October 06, 2008
I always run into someone.
Like a phase.
Same pattern.
Strangely and collectively,
this man has it all.
Not really,
pieces and bits of what I have broken.
I thought I left them somewhere,
and hoping one day I would forget.
This time, I feel dumb and dull.
Like an elephant,
hitting something isn't that catastrophic.
Like a phase.
Same pattern.
Strangely and collectively,
this man has it all.
Not really,
pieces and bits of what I have broken.
I thought I left them somewhere,
and hoping one day I would forget.
This time, I feel dumb and dull.
Like an elephant,
hitting something isn't that catastrophic.
Friday, October 03, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)